tag:blogger.com,1999:blog-3790047017153176570.post5663186711010292794..comments2022-04-05T02:29:01.761+02:00Comments on Solskygger: Battefield eller slagmark om du vilSolskyggehttp://www.blogger.com/profile/11649306625094633090noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-3790047017153176570.post-72377510358991340992008-02-26T17:32:00.000+01:002008-02-26T17:32:00.000+01:00Hehe, nei du har rett i at det blir litt voldsomt....Hehe, nei du har rett i at det blir litt voldsomt...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3790047017153176570.post-16161151238933902832008-02-26T13:16:00.000+01:002008-02-26T13:16:00.000+01:00Snodig det der i grunn. Ordet "Disgusting" f.eks. ...Snodig det der i grunn. Ordet "Disgusting" f.eks. Det er jo mye mer dekkende enn "Ekkelt"<BR/><BR/>Og løøøv er jo en battlefield! *ler*<BR/>Men jeg hadde aldri sagt at kjærligheten er en slagmark....Solskyggehttps://www.blogger.com/profile/11649306625094633090noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3790047017153176570.post-21276493769649868382008-02-25T21:56:00.000+01:002008-02-25T21:56:00.000+01:00"Love is a battlefield" var min første assosiasjon..."Love is a battlefield" var min første assosiasjon. Pat Benetar (Benatar?)I mange situasjoner er det faktisk enklere å si ting på engelsk, de har ofte mer innholdsrike ord.Anonymousnoreply@blogger.com